European Sayings, Proverbs and Idiomatic Expressions
A totally non-commercial database for the exchange of all kinds of European sayings, proverbs and idioms. Enjoy and Contribute, if you like!
browse by page in alphabetical order:
 1  2  3  4
 5  6  7  8
 9  10  11  12
 13  14  15  16
 17  18  19  20
 21  22  23  24
 25  26  27  28
 29  30  31  32
 33  34  35  36
 37

Saying in original language: Пилците се броят наесен.
English translation of the saying: One counts the chicks in autumn.
Language: Bulgarian
Meaning in English: This saying generally advises anyone to be patient and not to make hasty and inconsiderate conclusions or decisions.
add a saying that is
related in meaning

related in meaning:
"Sælg ikke skindet før bjørnen er skudt"
Don't sell the bear's skin / fur, before you have shot the bear itself.
[further details]
"Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben."
You shouldn't praise the day before the evening.
[further details]
"Don't cross the bridge before you get there."
Don't cross the bridge before you get there.
[further details]
"Wer zuletzt lacht, lacht am besten."
Who is last one to laugh, will laugh best.
[further details]

search There are currently 363 European sayings in the database. You can search by language and/or by a key word.
  jacomac - net culture
Key word:
Language:
last contribution from: Tue, March 07th 2017 ¦ site maintained by Konrad Wulf ¦ home