European Sayings, Proverbs and Idiomatic Expressions
A totally non-commercial database for the exchange of all kinds of European sayings, proverbs and idioms. Enjoy and Contribute, if you like!
browse by page in alphabetical order:
 1  2  3  4
 5  6  7  8
 9  10  11  12
 13  14  15  16
 17  18  19  20
 21  22  23  24
 25  26  27  28
 29  30  31  32
 33  34  35  36

Saying in original language: Tant va la cruche à l'eau qu'elle se casse.
English translation of the saying: the jug goes to the water until it breaks.
Language: French
Meaning in English: If you use somebody or something too much, he or it breaks!
add a saying that is
related in meaning

related in meaning:
"Ulciorul nu merge de multe ori la apa."
The jug does not go to the water for many times.
[further details]
"Tanto va el cántaro al agua que al fin se quiebra"
The jug goes to the water so many until it finally breaks.
[further details]

search There are currently 363 European sayings in the database. You can search by language and/or by a key word.
  jacomac - net culture
Key word:
last contribution from: Tue, March 07th 2017 ¦ site maintained by Konrad Wulf ¦ home