European Sayings, Proverbs and Idiomatic Expressions
A totally non-commercial database for the exchange of all kinds of European sayings, proverbs and idioms. Enjoy and Contribute, if you like!
browse by page in alphabetical order:
 1  2  3  4
 5  6  7  8
 9  10  11  12
 13  14  15  16
 17  18  19  20
 21  22  23  24
 25  26  27  28
 29  30  31  32
 33  34  35  36

Saying in original language: a bird in the hand is worth two in the bush
English translation of the saying: a bird in the hand is worth two in the bush
Language: English
Meaning in English: Having less for certain is better than the uncertain promise of having more. It means you shouldn't speculate too much on future possibilities, but build on what you have right now.
add a saying that is
related in meaning

related in meaning:
"Ein Spatz in der Hand ist besser als die Taube auf dem Dach."
A sparrow in the hand is better than a pigeon on the roof.
[further details]
"По-добре врабче в ръката, отколкото орел в небесата."
Better (to have) a sparrow in your hand, than an eagle in the skies.
[further details]
"Κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι"
It is better to have five in your hands than ten and waiting for them
[further details]
"Meglio un uovo oggi che una gallina domani."
Better an egg today than a chicken tomorrow.
[further details]
"mas vale pajaro en mano que ciento volando"
A bird in the hand is more worthy than one hundred flying
[further details]
"Mieux vaut un que deux tu l'auras."
Better value one than two which you will have.
[further details]
"Lepszy wr?bel w garści, niż gołąb na dachu."
A sparrow within grasp is better then a dove on a roof.
[further details]
"En fugl i hånden er bedre end ti på taget."
A bird in the hand is better then ten on the roof.
[further details]
"Labāk zīle rokā nekā mednis kokā."
Better titmouse in hand than wood grouse up on the tree.
[further details]

search There are currently 363 European sayings in the database. You can search by language and/or by a key word.
  jacomac - net culture
Key word:
last contribution from: Tue, March 07th 2017 ¦ site maintained by Konrad Wulf ¦ home